月下独酌四首·其一
其他名字:月下独酌四首·其一/月下独酌四首 其一/月下独酌四首/月下独酌/月下独酌四首其一
作者:李白
朝代:唐
花间一壶酒,
独酌无相亲。
提一壶美酒摆在花丛间,
自斟自酌无友无亲。
举杯邀明月,
对影成三人。
举杯邀请明月,
对着身影成为三人。
月既不解饮,
影徒随我身。
明月当然不会喝酒,
身影也只是随着我身。
暂伴月将影,
行乐须及春。
我只好和他们暂时结成酒伴,
要行乐就必须把美好的春光抓紧。
我歌月徘徊,
我舞影零乱。
我唱歌明月徘徊,
我起舞身影零乱。
醒时相交欢,
醉后各分散。
醒时一起欢乐,
醉后各自分散。
永结无情游,
相期邈云汉。
我愿与他们永远结下忘掉伤情的友谊,
相约在缥缈的银河边。
释文
注释
- 【独酌】:一个人饮酒。
- 【酌】:饮酒。
- 【间】:一作“下”,一作“前”。
- 【无相亲】:没有亲近的人。
- 【举杯邀明月,对影成三人】:我举起酒杯招引明月共饮,明月和我以及我的影子恰恰合成三人。一说月下人影、酒中人影和我为三人。
- 【月既不解饮】:既,已经。不解,不懂,不理解。
- 【三国魏嵇康《琴赋》】:“推其所由,似元不解音声。
- 【徒】:徒然,白白的。
- 【将】:和,共。
- 【及春】:趁着美好的春光。
- 【月徘徊】:明月随我来回移动。
- 【影零乱】:因起舞而身影纷乱。
- 【相交欢】:一起欢乐。一作“相交欢”。
- 【无情游】:忘情游,拜托世俗、不计得失利害的交往。
- 【相期邈(miǎo)云汉】:约定在天上相见。
- 【期】:约会。
- 【邈】:遥远。
- 【云汉】:银河。这里指遥天仙境。“邈云汉”一作“碧岩畔”。
你可能喜欢的诗词