凤凰台上忆吹箫·香冷金猊
其他名字:香冷金猊/凤凰台上忆吹箫·香冷金猊/凤凰台上忆吹箫/凤凰台上忆吹箫 香冷金猊/凤凰台上忆吹箫香冷金猊
作者:李清照
朝代:宋
凤凰台上忆吹箫·香冷金猊
香冷金猊,
被翻红浪,
起来慵自梳头。
任宝奁尘满,
日上帘钩。
生怕闲愁暗恨,
多少事、欲说还休。
新来瘦,
非干病酒,
不是悲秋。
明朝,
这回去也,
千万遍阳关,
也即难留。
念武陵人远,
烟锁秦楼。
惟有楼前流水,
应念我,
终日凝眸。
凝眸处,
从今又添,
一段新愁。
被翻红浪,
起来慵自梳头。
任宝奁尘满,
日上帘钩。
生怕闲愁暗恨,
多少事、欲说还休。
新来瘦,
非干病酒,
不是悲秋。
明朝,
这回去也,
千万遍阳关,
也即难留。
念武陵人远,
烟锁秦楼。
惟有楼前流水,
应念我,
终日凝眸。
凝眸处,
从今又添,
一段新愁。
释文
铸有狻猊提钮的铜炉里,熏香已经冷透,红色的锦被乱堆床头,如同波浪一般,我也无心去收。早晨起来,懒洋洋不想梳头。任凭华贵的梳妆匣落满灰尘,任凭朝阳的日光照上帘钩。我生怕想起离别的痛苦,有多少话要向他倾诉,可刚要说又不忍开口。新近渐渐消瘦起来,不是因为喝多了酒,也不是因为秋天的影响。算了罢,算了罢,这次他必须要走,即使唱上一万遍《阳关》离别曲,也无法将他挽留。想到心上人就要远去,剩下我独守空楼了,只有那楼前的流水,应顾念着我,映照着我整天注目凝眸。就在凝眸远眺的时候,从今而后,又平添一段日日盼归的新愁。
注释
- 【金猊(ni泥)】:狮形铜香炉。
- 【红浪】:红色被铺乱摊在床上,有如波浪。
- 【宝奁(lian连)】:华贵的梳妆镜匣。
- 【者】:通这。
- 【阳关】:语出《阳关三叠》,是唐宋时的送别曲。
- 【王维《送元二使安西》】:“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一怀酒,西出阳关无故人。”后据此诗谱成《阳关三叠》,为送别之曲。此处泛指离歌。
- 【武陵人远】:引用陶渊明《桃花源记》中,武陵渔人误入桃花源,离开后再去便找不到路径了。陶渊明《桃花源记》云武陵(今湖南常德)渔人入桃花源,后路径迷失,无人寻见。此处借指爱人去的远方。
- 【韩琦《点绛唇》词】:“武陵凝睇,人远波空翠。
- 【”烟锁秦楼】:总谓独居妆楼。秦楼,即凤台,相传春秋时秦穆公女弄玉与其夫箫史乘风飞升之前的住所。冯延巳《南乡子》词“烟锁秦楼无限事。
- 【”眸(móu)】:指瞳神。
- 【《说文》】:“目童(瞳)子也。”详见瞳神条。指眼珠。
- 【《景岳全书》卷二十七引龙木禅师语曰】:“……人有双眸,如天之有两曜,乃一身之至宝,聚五脏之精华。
你可能喜欢的诗词
- 武夷山中
- 虞美人·玉阑干外清江浦
- 眼儿媚·秋思
- 虞美人·影松峦峰
- 题金陵渡
- 回家
- 陇西行四首·其二
- 寒食雨二首
- 秦楼月·芳菲歇
- 鹧鸪天·休舞银貂小契丹
- 湛露
- 入彭蠡湖口
- 塞上听吹笛
- 问刘十九
- 永遇乐·探梅次时斋韵
- 送文子转漕江东二首
- 浣溪沙·春情
- 寻隐者不遇 / 孙革访羊尊师诗
- 浪淘沙·云气压虚栏
- 生查子·旅夜
- 菊花新·用韵送张见阳令江华
- 嘲王历阳不肯饮酒
- 喜韩少府见访
- 新晴野望
- 谢池春·残寒销尽
- 柳州峒氓
- 九日登望仙台呈刘明府容
- 梧桐影·落日斜
- 观村童戏溪上
- 无题·凤尾香罗薄几重
- 江梅引·忆江梅
- 惜秋华·木芙蓉
- 和张仆射塞下曲·其二
- 醉桃源·芙蓉
- 与陈伯之书
- 赋得自君之出矣
- 汉江临泛 / 汉江临眺
- 摸鱼儿·更能消几番风雨
- 浣溪沙·书虞元翁书
- 晓出净慈寺送林子方