春江花月夜

其他名字:春江花月夜

作者:张若虚

朝代:

春江花月夜

春江潮水连海平,

海上明月共潮生。

春天的江潮水势浩荡,

与大海连成一片,

一轮明月从海上升起,

好像与潮水一起涌出来。

滟滟随波千万里,

何处春江无月明!

月光照耀着春江,

随着波浪闪耀千万里,

所有地方的春江都有明亮的月光!

江流宛转绕芳甸,

月照花林皆似霰;

江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,

月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。

空里流霜不觉飞,

汀上白沙看不见。

月色如霜,

所以霜飞无从觉察,

洲上的白沙和月色融合在一起,

看不分明。

江天一色无纤尘,

皎皎空中孤月轮。

江水、天空成一色,

没有一点微小灰尘,

明亮的天空中只有一轮孤月高悬空中。

江畔何人初见月?江月何年初照人?

江边上什么人最初看见月亮?江上的月亮哪一年最初照耀着人?

人生代代无穷已,

江月年年望相似。

人生一代代地无穷无尽,

只有江上的月亮一年年地总是相像。

不知江月待何人,

但见长江送流水。

不知江上的月亮等待着什么人,

只见长江不断地一直运输着流水。

白云一片去悠悠,

青枫浦上不胜愁。

游子像一片白云缓缓地离去,

只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。

谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?

哪家的游子今晚坐着小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的楼上相思?

可怜楼上月裴回,

应照离人妆镜台。

可怜楼上不停移动的月光,

应该照耀着离人的梳妆台。

玉户帘中卷不去,

捣衣砧上拂还来。

月光照进思妇的门帘,

卷不走,

照在她的捣衣砧上,

拂不掉。

此时相望不相闻,

愿逐月华流照君。

这时互相望着月亮可是互相听不到声音,

我希望随着月光流去照耀着您。

鸿雁长飞光不度,

鱼龙潜跃水成文。

鸿雁不停地飞翔,

而不能飞出无边的月光,

月照江面,

鱼龙在水中跳跃,

激起阵阵波纹。

昨夜闲潭梦落花,

可怜春半不还家。

昨天夜里梦见花落闲潭,

可惜的是春天过了一半自己还不能回家。

江水流春去欲尽,

江潭落月复西斜。

江水带着春光将要流尽,

水潭上的月亮又要西落。

斜月沉沉藏海雾,

碣石潇湘无限路。

斜月慢慢下沉,

藏在海雾里,

碣石与潇湘的离人距离无限遥远。

不知乘月几人归,

落月摇情满江树。

不知有几人能趁着月光回家,

唯有那西落的月亮摇荡着离情,

洒满了江边的树林。

释文

春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光!江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。月色如霜,所以霜飞无从觉察,洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。江水、天空成一色,没有一点微小灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月高悬空中。江边上什么人最初看见月亮?江上的月亮哪一年最初照耀着人?人生一代代地无穷无尽,只有江上的月亮一年年地总是相像。不知江上的月亮等待着什么人,只见长江不断地一直运输着流水。游子像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。哪家的游子今晚坐着小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的楼上相思?可怜楼上不停移动的月光,应该照耀着离人的梳妆台。月光照进思妇的门帘,卷不走,照在她的捣衣砧上,拂不掉。这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。鸿雁不停地飞翔,而不能飞出无边的月光,月照江面,鱼龙在水中跳跃,激起阵阵波纹。昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天过了一半自己还不能回家。江水带着春光将要流尽,水潭上的月亮又要西落。斜月慢慢下沉,藏在海雾里,碣石与潇湘的离人距离无限遥远。不知有几人能趁着月光回家,唯有那西落的月亮摇荡着离情,洒满了江边的树林。

注释

滟(yàn)滟】:波光荡漾的样子。
芳甸(diàn)】:芳草丰茂的原野。甸,郊外之地。
霰(xiàn)】:天空中降落的白色不透明的小冰粒。形容月光下春花晶莹洁白。
流霜】:飞霜,古人以为霜和雪一样,是从空中落下来的,所以叫流霜。在这里比喻月光皎洁,月色朦胧、流荡,所以不觉得有霜霰飞扬。
汀(tīng)】:沙滩。
纤尘】:微细的灰尘。
月轮】:指月亮,因为月圆时像车轮,所以称为月轮。
穷已】:穷尽。
江月年年望相似】:另一种版本为“江月年年只相似”。
但见】:只见、仅见。
悠悠】:渺茫、深远。
青枫浦上】:青枫浦 地名 今湖南浏阳县境内有青枫浦。这里泛指游子所在的地方。
暗用《楚辞 招魂》】:“湛湛江水兮上有枫,目极千里兮伤春心。
”浦上】:水边。
《九歌 河伯》】:“送美人兮南浦。”因而此句隐含离别之意。
扁舟子】:飘荡江湖的游子。扁舟,小舟。
明月楼】:月夜下的闺楼。这里指闺中思妇。
曹植《七哀》】:“明月照高楼,流光正徘徊。上有愁思妇,悲叹有余哀。
月徘徊】:指月光偏照闺楼,徘徊不去,令人不胜其相思之苦。
离人】:此处指思妇。
妆镜台】:梳妆台。
玉户】:形容楼阁华丽,以玉石镶嵌。
捣衣砧(zhēn )】:捣衣石、捶布石。
相闻】:互通音信。
】:追随。
月华】:月光。
】:同“纹”。
闲潭】:幽静的水潭。
复西斜】:此中“斜”应为押韵读作“xiá”(洛阳方言是当时的标准国语,斜在洛阳方言中就读作xiá)。
碣(jié)石、潇湘】:一南一北,暗指路途遥远,相聚无望。
无限路】:极言离人相距之远。
乘月】:趁着月光。
摇情】:激荡情思,犹言牵情。

作者

张若虚

张若虚

张若虚(约670年—约730年),扬州(今江苏扬州)人,唐朝诗人。曾任兖州兵曹。 )


近期文章

本站热文

佛门十大神功(少林寺都有哪些武功)
2024-07-23 08:48:17 浏览:2050
錾的读音是什么?錾字怎么读
2024-07-22 20:19:51 浏览:341
力气的拼音是什么?力气的正确拼音
2024-07-22 11:29:59 浏览:308
标签列表

热门搜索