钗头凤·红酥手
其他名字:红酥手/钗头凤 红酥手/钗头凤/钗头凤·红酥手/钗头凤红酥手
作者:陆游
朝代:宋
钗头凤·红酥手
红酥手。
黄縢酒。
满城春色宫墙柳。
东风恶。
欢情薄。
一怀愁绪,
几年离索。
错错错。
红润酥腻的手里,
捧着盛上黄縢酒的杯子。
满城荡漾着春天的景色,
你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。
春风多么可恶,
欢情被吹得那样稀薄。
满杯酒像是一杯忧愁的情绪,
离别几年来的生活十分萧索。
错,
错,
错。
春如旧。
人空瘦。
泪痕红浥鲛绡透。
桃花落。
闲池阁。
山盟虽在,
锦书难托。
莫莫莫。
美丽的春景依然如旧,
只是人却白白相思地消瘦。
水洗尽脸上的胭脂红,
又把薄绸的手帕全都湿透。
满春的桃花凋落,
在寂静空旷的池塘楼阁上。
永远相爱的誓言还在,
可是锦文书信再也难以交付。
莫,
莫,
莫。
释文
红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,欢情被吹得那样稀薄。满杯酒像是一杯忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。错,错,错。美丽的春景依然如旧,只是人却白白相思地消瘦。水洗尽脸上的胭脂红,又把薄绸的手帕全都湿透。满春的桃花凋落,在寂静空旷的池塘楼阁上。永远相爱的誓言还在,可是锦文书信再也难以交付。莫,莫,莫。
注释
- 【黄縢(téng)】:酒名。或作“黄藤”。
- 【宫墙】:南宋以绍兴为陪都,因此有宫墙。
- 【离索】:离群索居的简括。
- 【浥(yì)】:湿润。
- 【鲛绡(jiāo xiāo)】:神话传说鲛人所织的绡,极薄,后用以泛指薄纱,这里指手帕。绡,生丝,生丝织物。
- 【池阁】:池上的楼阁。
- 【山盟】:旧时常用山盟海誓,指对山立盟,指海起誓。
- 【锦书】:写在锦上的书信。
你可能喜欢的诗词
- 清平乐·会昌
- 蝶恋花·初捻霜纨生怅望
- 青楼怨
- 喜见外弟又言别
- 江城子·乙卯正月二十日夜记梦
- 临江仙·送光州曾使君
- 踏莎行·月华如水
- 绝句二首·其二
- 三姝媚·过都城旧居有感
- 预言
- 满庭芳·山抹微云
- 赠刘景文 / 冬景
- 喜韩少府见访
- 醉太平·寒食
- 如梦令·紫黯红愁无绪
- 临江仙·深秋寒夜银河静
- 涉江采芙蓉
- 七律·和郭沫若同志
- 寒食诗
- 极相思·题陈藏一水月梅扇
- 与韩荆州书
- 望海潮·洛阳怀古
- 清平乐令·帘卷曲阑独倚
- 观书有感
- 于阗采花
- 鹊桥仙·云林瞩题闰七夕联吟图
- 长相思·花深深
- 七绝·为李进同志题所摄庐山仙人洞照
- 卷阿
- 定之方中
- 正气歌
- 蝶恋花·雨霰疏疏经泼火
- 拟行路难·其一
- 孤雁二首·其二
- 愁倚阑令·花阴月
- 雪中
- 西江月·携手看花深径
- 临江仙·斗草阶前初见
- 泜水
- 花心动·春词